Основные блюда немецкой кухни. Рецепты на немецком языке: готовим и учим немецкий одновременно! Мясо и колбасные изделия


Основной особенностью национальной немецкой кухни можно назвать огромное количество мясных блюд. Свинина здесь в почете во всевозможных её видах, от жаркого до колбас. Да и в целом традиционная кухня Германии диетичностью не отличается.

Немцы любят плотно покушать. Особенно это касается Баварии, с ее оригинальными и сытными блюдами. Да и везде в Германии национальные блюда отличаются плотностью и большим числом жирных продуктов. Но отдать им должное определенно стоит, ведь по вкусу немецкая кухня просто замечательная.

Основные блюда немецкой кухни

  • Швайнебратен или свиное жаркое

Хорошо прожаренная свинина - основное блюдо большинства немецких ресторанов. Попробовать его - значит, лучше понять дух Германии. В качестве гарнира к свинине обычно подают клецки.

  • Колбаса

Колбасы в Германии много, она разнообразна и меняется от региона к региону. Так, в Берлине вам предложат жареную колбасу с соусом карри, а в Баварии - белую со сладкой горчицей.

В Германии около 600 разных видов хлеба. Из разной муки, с разными наполнителями, подающихся к разным блюдам. Хлеб здесь - очень уважаемый и ценный продукт.


  • Жареный цыпленок

Еще одно мясное блюдо. Некогда праздничное блюдо, сейчас цыпленок стал самой популярной закуской к пиву. На «Oktoberfest» цыпленка вы найдете практически на каждом углу.

  • Штекерльфиш

Рыба, запеченная целиком на шампуре на гриле. Еще одно любимое блюдо немцев. Вкусно потрясающе, особенно с пивом и хлебом.

  • Айнтопф

Секрет этого мясного супа с овощами в том, что готовят его в духовке в горшочке. И в нем же и подают. Суп густой и наваристый, с ароматом местных специй.


  • Кэзешпецле

Одно из немногих не-мясных блюд Германии. Яичная лапша, посыпанная тертым сыром. Иногда к ней добавляют жаренный лук.

  • Квашеная капуста

Кислая капуста так популярна в Германии, что об этом рассказывают даже за пределами страны. Кроме капусты, немцы ценят морковь, картофель, разнообразные бобы и горох. Гарниры из овощей чаще всего готовят в виде супов-пюре или попросту варят овощи по отдельности.

  • Крендель

Воздушный крендель из вкуснейшего теста вы найдете в любой палатке с немецкими лакомствами. Порой к нему подают сливочное масло. Так что, как видите, перекусить дешево и сытно в Германии довольно легко.


  • Пряники

Знаменитые нюрнбергские имбирные пряники заполняют прилавки магазинов и лавочек перед рождеством. Едва ли не каждый кондитер старается сделать свое произведение наиболее оригинальным за счет формы и разноцветной глазури.

  • Роте грютце

Этот чудесный десерт готовят из смеси ягод красного цвета - вишни, малины, клубники и других. Подают чаще всего со взбитыми сливками или ванильным мороженным.

  • Шварцвальдский вишневый торт

Что нужно для этого десерта? Много шоколада, много вишни и кондитер-умелец. Оставьте страхи за фигуру и непременно попробуйте это чудо. Ведь за пределами Германии такого лакомства вы не найдете.


Если говорить о напитках Германии, то лидирует здесь, конечно же, пиво. Особенно славится разнообразными сортами этого напитка Бавария. Пивная культура прочно вошла в обиход немцев. За год в стране проходит три пивных фестиваля. В феврале, в мае и, конечно же, знаменитый Oktoberfest в октябре.

Ресторанов в Германии много, подробности о них лучше искать на страницах нашего ресурса, посвященных городам страны. Стоимость среднего обеда в ресторанах начинается от 10 EUR и растет в соответствии с классом ресторана и выбором блюд.

Однозначно определить что такое немецкая национальная кухня практически невозможно. У каждой земли свои блюда и разновидности.

В южной части Германии много блюд, характерных для Австрии и Швейцарии. На юго-западе значительное влияние оказывает французская кухня. Кулинария восточной части приняла многое от восточно-европейской кухни. Также есть блюда, которые присутствуют во всех землях, но готовятся по-разному. Хорошим примером служит зауэркраут (Sauerkraut – кислая, квашеная капуста).

Кухня Германии

Немецкая кухня считается очень питательной, с акцентом на мясе и картофеле. Частично это объясняется относительно северным географическим положением. Во время холодных зимних периодов немцам приходится есть высококалорийную и питательную пищу для поддержания здоровья. Такие блюда, например, включают питательные картофельные ингредиенты (Германия входит в топ стран, потребляющих больше всего картофеля), также как и национальное блюдо зауэркраут, богатое витамином С. Мяса в Германии в изобилии, и это очевидно по количеству мясных блюд в немецкой кухне. Среди любимых видов мяса свинина, говядина, телятина, дичь и мясо животных, добытых на охоте.

Самым потребляемым мясом является свинина, за которой почти наравне следует говядина.

Среди дичи самой популярной является курица, хотя также очень любят и утку, гуся и индейку. Гуся готовят на рождественские праздники.

Традиционные блюда немецкой национальной кухни

Существует множество продуктов и блюд, которые сразу же ассоциируются с Германией. Характерные блюда немецкой национальной кухни известны и любимы во всем мире. Германия лидер по производству сосисок вурст «Wurst» (около 1,500 разновидностей). Wurst – это немецкий национальный продукт и огромная часть немецкой кухни. Можно сказать, что вурст – это колбасы и сосиски. Обычно все эти сосиски едят как самостоятельное блюдо с гарниром из квашеной капусты зауэркраут, картофельным салатом, булочками Brotchen (брётхен), горчицей и/или хреном.

Традиционный венский шницель, известный во всем мире – это отбивная из телятины в панировке. Мясо обмакивают в муке, яйце и панировочных сухарях, затем жарят на сливочном или растительном масле до золотистой корочки. Традиционно подается с кусочком лимона, которым можно сбрызнуть шницель. Для тех, кто не знает, что такое немецкая национальная кухня , небольшой совет… Если Вы в немецком ресторане и не знаете, что выбрать, закажите венский шницель. Вы не пожалеете, это невероятно вкусно!

Привычное русскому уху слово «бутерброд» на самом деле слово немецкое «Butterbrot», означающее кусочек хлеба, намазанный маслом. Примечательно, что, например, американцы могут подумать, что это разновидность сэндвича. Однако в немецкой кухне бутерброды подаются открытыми (как и в России) и только с одним кусочком хлеба.

Знаменитый штрудель – это пирог со сладкой или пикантной начинкой, завернутый в очень тонко раскатанное тесто. Слово «Strudel» означает «водоворот, вихрь», поскольку тесто закручено в ролл, а центр пирога напоминает водоворот. Самой известной вариацией штруделя является яблочный штрудель «Apfelstrudel» (апфельштрудель).

Яблочный штрудель – это фирменное блюдо Австрии и Баварии. Начинка состоит из нарезанных яблок, корицы, изюма и панировочных сухарей. Пирог запекается в духовке до золотистой и хрустящей корочки. Лучше всего подавать пирог теплым сразу из духовки. Традиционно его едят с ванильным мороженым, взбитыми сливками и ванильным сиропом.

Нельзя не сказать и о пиве. Любое немецкое пиво полностью натуральный продукт, поскольку его производство строго контролируется законодательством. В Германии множество сортов пива. Например, некоторые из огромного множества, это Alt, Bock, Dunkel, Export, Hell, Kolsch, Lager, Malzbier, Marzen, Pils, Weizenbier. Напитки отличаются пропорциями ингредиентов, температурой варки и техникой приготовления, содержанием процента алкоголя, временем выдержки, цветом и вкусом. Следует заметить, что немецкая национальная кухня в первую очередь ассоциируется именно с пивом. Возможно, причиной является и знаменитый фестиваль Октоберфест, на который съезжаются миллионы людей, чтобы отведать этот потрясающий национальный напиток.

Несомненно, каждая страна индивидуальна. Причем, различия можно углядеть во всем, начиная от государственного устройства, менталитета, образа жизни жителей этой страны, и заканчивая ежедневными привычками. Кухня в этом случае – не исключение! А уж о национальной кухне Германии издавна слагают легенды!

Немного истории o немецкой кухне

К сожалению, о том, как зарождалась истинно немецкая кухня, нам известно совсем немного. Историки сообщают, что зародилась она еще в Древнем Риме, однако по-настоящему развиваться стала только в начале 20 века. Связано это, прежде всего, с политическим устройством страны. На сегодняшний день ФРГ состоит из 16 федеральных земель, а ранее многие из них принадлежали другим государствам.

Кулинарные привычки современных немцев сформировались именно под влиянием такого деления. Первые сподвижки в этой области начались в конце 19 и начале 20 века, когда власть взял в руки Вильгельм II. Его реформы коснулись не только политической системы, но и культурных традиций страны, в частности и кулинарии. Монарх буквально запретил эксперименты на кухне, в особенности с использованием вина, специй и т.д. Тогда традицией стало употребление вареного картофеля с мясом и небольшим количеством соуса, а также капусты. Именно такую пищу предпочитал сам правитель.

Вильгельм II перестал править государством после Первой мировой войны. На тот момент страна буквально умирала от голода, и о том, чтобы следовать каким-либо кулинарным традициям, не могло быть и речи.

По-настоящему интенсивно и результативно немецкая национальная кухня начала развиваться только после II мировой войны, и связано это было с появлением в стране большого количества сборников рецептур из других стран. Начали открывать заведения общественного питания, блюда в меню которых просто поражали своим разнообразием.

На сегодняшний день кухню Германии по праву можно назвать одной из самых известных и пользующихся популярностью в мире. При этом каждая земля имеет свои кулинарные предпочтения, сформировавшиеся за время ее образования. Итак, давайте узнаем про блюда немецкой кухни!

Блюда немецкой кухни: что предпочитают подавать на стол в разных федеральных землях Германии

Бавария. Пожалуй, самым любимым первым блюдом баварцев считается суп с ливерными клецками. На второе здесь предпочитают жареную свинину с картофельными кнеделями и, конечно, жареные колбаски. Что касается напитков, то всем известно, что Бавария славится своим пивом. Немцы не только ценят его вкус, но и умеют его производить. Огромное количество пивоварен изготавливают этот пенный напиток круглогодично. Кроме того, северная часть земли славится своими виноделами.

Баден-Вюртемберг. Национальное блюдо этой земли – щпецле. Оно представляет собой вермишель собственного приготовления, в состав которой входит мука, яйца, вода и соль. Славятся также швабская ветчина, еловый мед и торт из вишни. В мае и июне на столах жителей Баден-Вюртемберга чаще всего можно встретить спаржу. Из напитков в этой земле предпочитают вина Рейнских виноградников.

Саксония. Эта федеральная земля славится, в первую очередь, своими кондитерскими шедеврами – песочными тортиками, печеньем и т.д. Так, во всем мире известны местные рулеты – «кристштоллен», пирожные с «глазурью» из сыра, изюма, яиц и миндаля – «айершнеккен», ну и, конечно, саксонские блины – «плинцен». Из напитков в этой земле предпочитают пиво местного изготовления или вино.

Тюрингия . Жители этой земли вообще любят вкусно перекусить! И чаще всего на их столе можно увидеть такое блюдо, как картофельные клецки. А вот жареная тюрингская колбаса славится по всей Германии.

Гессен. Для этой кухни характерно такое блюдо, как зеленый соус. Готовится этот соус из яровых. Этот соус прекрасно подходит к вареной свинине, яйцам и отварной картошке «в мундире». «Изюминка» гессенской кухни – «ручной сыр». Этот сыр относится к мягким видам, приготовлен с добавлением лука, масла и уксуса. Пьют здесь, как правило, яблочные сорта вин. Кстати, вино, произведенное в Райнгаузе, особенно славятся среди германских вин.

Рейнланд-Пфальц. Здесь еда простого приготовления, но довольно сытная. По традиции здесь готовят «заумаген» – свиной желудок с разными вариантами фаршировки, почки теленка с гарниром из широких макарон, жаркое, замаринованное в уксусе, и т.д. Из напитков здесь предпочитают вина.

Саар. Кулинарные шедевры Саара зачастую отражают французские традиции в еде. Душистые винные напитки этой страны известны во всей ФРГ.

Берлин. Любимая еда берлинцев – отварная свиная нога, сардельки, кислая капуста, ребрышки. Из напитков здесь предпочитают белое пиво, разбавленное малиновым сиропом. В особенности, это пиво актуально в летнем сезоне.

Бранденбург . Самое известное здесь блюдо – брюква по-тельтовски, которую подают с уксусом и сахаром. Каждый, кто хоть раз пробовал это кушанье, подтвердит, что вкус его действительно неповторим. Из напитков жители этой земли отдают предпочтение пшеничной водке и пиву.

Саксония-Анхальт . Кулинария северной части этой земли отличается от кухни юга. Если на севере на столе традиционно будет стоять баранина и суп из овощей, то в южной части земли это скорее всего будут галушки. Только запеченная в тесте свинина любима здесь повсеместно.

Северный Рейн-Вестфалия. Самыми излюбленными блюдами жителей этой земли являются жаркое и жареная селедка. Гарниры могут быть самые различные. Домашняя кухня здесь пользуется особым предпочтением: свиная колбаска домашнего приготовления с добавлением капусты или бобовых, а также драники из тертой картошки никого не смогут оставить равнодушными.

Мекленбург – Передняя Померания. О кулинарии этой земли стоит сказать, что она весьма разнообразна. Это связано с тем, что у ее жителей разное финансовое и социальное положение. Сложно назвать какое-то традиционное блюдо Мекленбурга, за исключением рыбы и жареного гуся с начинкой из чернослива. А вот напитки здесь по-настоящему особенные. Главный изыск – сладкое пиво.

Нижняя Саксония. Здесь большой популярностью в еде пользуются рыбные блюда. Рыба здесь готовится самыми различными способами – жарится, коптится, варится, маринуется и т.д. Традиционное блюдо этой земли – североморские крабы.

Бремен – это морская рыба и картофель в любых вариациях. Кроме того, популярностью пользуется капуста с гарниром из овсянки, колбаса, в состав которой, помимо мяса, входит каша, лук и гвоздика, а также смалец. Из напитков здесь предпочитают светлое пиво, пшеничную водку.

Гамбург. Эта земля также предпочитает блюда из рыбы. Еще одна излюбленная еда жителей этой земли – «лябскаус». Ингредиентами для этого кушанья являются: солонина, селедка, красная свекла, несколько отварных картофелин и яйца. Не меньшей популярностью пользуется уха из угрей.

Шлезвиг-Гольштейн . Основные предпочтение в еде жителей этой земли – тоже рыба. Кроме того, здесь популярен суп «айнтопф».

Основные способы приготовления блюд в Германии

В Германии в равной мере используются все способы приготовления еды:

* Жарка – как на сковородке, так и на гриле;

* Варка;

* Маринование;

* Запекание;

* Тушение;

* Копчение и т.д.

Стоит также отметить, что в готовке здесь практически не используются специи, а порции невероятно большие.

Особое отношение у немцев к блюдам из мяса. Особенно популярна здесь свинина, разнообразие блюд из этого мяса не может не удивлять. Кстати, именно в Германии можно насчитать самое большое количество сортов сосисок и сарделек. Настоящий «хит» немецкой кухни – свиная рулька с гарниром из тушеной квашеной капусты и пюре.

Что касается гарниров, то здесь также выбор достаточно богат. Кроме традиционного картофеля и лапши, блюда подаются с отварными овощами, бобовыми. Особенный немецкий гарнир – жареные кольца лука.

Из первых блюд для немцев характерны следующие виды супов:

* С клецками;

* С печеночными тефтельками;

* С лапшой.

Напитки в Германии предпочитают исключительно местного производства. Так, например, известно не только во всей стране, то и во всем мире.

Чем полезна немецкая кухня

Несмотря на то, что в немецком меню можно увидеть очень большое количество жирных и жареных яств, продолжительность жизни местных жителей вновь увеличилась. Это легко объяснить тем, что пища жителей Германии очень разнообразна. Кроме того, здесь любят блюда из овощей, квашеной капусты и рыбы, а это определенный набор витаминов и кислот.

Особенность немецкой готовки – жарка на гриле. При таком приготовлении лишний жир просто-напросто стекает с мяса, то есть в организм не попадает.

В общем, русский, оказавшийся в Германии впервые, не будет разочарован немецкой кухней. Главное, не заказывать в немецком ресторане или кафе много блюд, поскольку вы просто не сможете все съесть. Поверьте, размер порции здесь превзойдет все ваши ожидания, и голодным вы точно не останетесь!

При упоминании о немецкой кухне у каждого в голове всплывают образы жареной колбасы, тушеной капусты и наполненного до краев пивного бокала. И действительно, рацион многих немцев состоит из жирной жареной свинины и пенного напитка. Но менее известные блюда немецкой кухни могут повергнуть гастрономического туриста во вкусовой шок и кардинально изменить представление о пунктуальной нации. Кулинарная история Германии отражает ее деревенские корни и географические особенности.

История и традиции

Отдельные регионы страны имеют свои кулинарные традиции, в зависимости от доступности ингредиентов и образа жизни населения. Немалое влияние на формирование немецкой кухни и национальных блюд оказали соседние территории - Франция, Швейцария, Бельгия. Здесь популярно присваивать кушаньям названия географической местности, например, шварцвальдский торт, вестфальская ветчина, нюренбергские пряники и т. д.

Традиционный день немца начинается завтраком из пышных пшеничных булочек с колбасой или ветчиной, бессменным спутником такого бутерброда являются вареные яйца. Если заменить колбасу вареньем или джемом, получится отличный десерт. Ни один обед коренного жителя не обойдется без супа и основного мясного блюда. Ужин состоит их холодных блюд и сырных закусок.

Немецкие блюда чаще всего представляют собой сочетание мяса (свинина, говядина, баранина, птица) и овощей. Популярны бутерброды с маслом, сыром, колбасой, рыбой и т. д.

Национальные немецкие продукты

67% территории Германии задействовано в агросфере, основными сельскохозяйственными культурами являются картофель, свекла, овес и рожь. Распространены белая спаржа, капуста, редис, огурцы и грибы. Фермеры разводят свиней, коров, птиц.

Прилегание северных регионов к Северному и Балтийскому морям популяризовало блюдо из рыбы и морепродуктов. Суп из угря - фирменное гамбургское блюдо буквально пропитано ароматом севера, который гармонично сочетается со свежими овощами, сушеными фруктами и специями.

Ниже будет представлен перечень популярных немецких блюд с названиями. Оригинальные рецепты калорийных лакомств позволят ощутить всю многогранность их вкуса.

Шницель

В переводе с немецкого «шницель» означает «тонкий пласт».

Оптимальная толщина отбитого куска мяса - 5 миллиметров.

Самый дорогой шницель можно заказать в одном из фешенебельных ресторанов Дюссельдорфа, здесь его декорируют золотой стружкой.

Рецепт блюда немецкой кухни с фото включает следующие ингредиенты:

  1. Свиной карбонад - 500 грамм.
  2. Масло оливковое - 300 грамм.
  3. Масло сливочное - 150 грамм.
  4. Лук репчатый - 2-3 штуки среднего размера.
  5. Минеральная вода с газом - 2 стакана.
  6. Молоко 2,5% жирности - 100 миллилитров.
  7. Батон - 1/3 часть.
  8. Мука в/с - 80 грамм.
  9. Соль, перец.

Рецепт приготовления шницеля

Филейную часть свинины порезать на куски, толщиной не более 1 сантиметра.

Деревянную разделочную доску накрыть пищевой пленкой, отбить каждый кусок мяса с обеих сторон.

В большую миску вылить газированную воду, добавить лук, нарезанный полукольцами, соль и перец. Маринад перемешать, погрузить в него свинину. Накрыть пленкой, оставить в прохладном месте на полчаса.

Для приготовления зеленого чесночного соуса зелень и чеснок измельчить погружным блендером до пастообразного состояния, медленно вводить сливочное масло, прогретое до комнатной температуры.

Достать мясо из маринада, промокнуть бумажным полотенцем, обильно смазать зеленым соусом. Свернуть пополам по ширине. Отправить на 10-15 минут в холодильник для удобства панировки.

Подготовить три блюда, в одно всыпать муку, в другом взбить до однородности яйца с молоком. Батон нарезать на кусочки, подсушить 5-7 минут в духовом шкафу, натереть на мелкой терке. Получившийся порошок уложить на третье блюдо.

Разогреть сковороду, влить масло, каждый шницель поочередно опускать в муку, смесь яйца с молоком и сухари. Обжарить с двух сторон по 2-3 минуты. Выложить на бумажное полотенце для избавления от лишнего жира.

Рецепты немецких блюд из мяса предполагают подачу с гарниром из картофеля, салатом из стручковой фасоли и зелени.

Айнтопф Пихельштайн

Название Eintopf переводится как «один горшок». В нем гармонично уживаются несколько видов мяса, различные овощи, грибы и даже рыба. Происхождение второго слова «Пихельштайн» - производная от горы Бюхельштайн, было дано незатейливому супу Августой Винклер, в узких кругах известной своими кулинарными способностями.

Фото рецепта немецкого блюда с первых секунд вызывает желание взять ложку побольше и ощутить его насыщенный вкус. Сытный, наваристый, густой суп станет достойной заменой обеда из трех блюд. Именно его по воскресным дням готовили для своих трудолюбивых мужей.

Основные компоненты:

  • Мясное ассорти - 750 грамм общий вес (баранина, говядина, свинина, филе птицы).
  • Лук-порей - 2 стебля.
  • Морковь - 200 грамм.
  • Картофель - 300 грамм.
  • Фасоль, горох, чечевица - на выбор - 1 стакан.
  • Масло растительное - 50 грамм.
  • Соль, специи, зелень.

Этапы приготовления

Этап № 1. Мясо промыть, удалить шкуру, прожилки и т. д. Нарезать кубиками по 3-4 сантиметра. В кастрюлю с толстым дном влить немного подсолнечного масла и стакан холодной воды.

Этап № 2. Когда емкость хорошо нагреется, опустить мясо, приправы. Тушить 20 минут, периодически помешивая и добавляя воду (чтобы куски не пригорели).

Этап № 3. Бобовые вымочить в воде, отварить до полуготовности. Допускается замена сухих бобов стручковой фасолью. Зеленые стручки нарезать крупно и добавить в суп за 5 минут до выключения огня.

Этап № 4. Овощи промыть, очистить от кожуры и плодоножки, нарезать кубиками покрупнее.

Этап № 5. Добавить к мясу бобовые, соль, залить горячей водой так, чтобы все ингредиенты были покрыты.

Этап № 6. По прошествии 10-15 минут добавить овощи.

Этап № 7. Тушить 35-50 минут. Выключить огонь, тщательно перемешать, дать настояться полчаса. Добавить измельченную зелень.

Ввиду доступности ингредиентов, питательности и калорийности, немецкое национальное блюдо имеет все шансы вписаться в рацион наших соотечественников.

Баварские колбаски Wollwurst

Название блюда дословно переводится как «шерстяная колбаса». И действительно, рецептура его приготовления тесно связана с шерстью, точнее, с войлоком. Секрет удивительного сочетания нежного мяса и овечьей шерсти будет раскрыт дальше.

В разных регионах страны его готовят по-разному, например, используются другие виды мяса и специи. Сегодняшний рецепт блюда немецкой кухни - типично баварский. Бессменная общая черта Wollwurst - отсутствие оболочки, благодаря чему именно этот вид сосисок из всего обилия рецептур наиболее легко воспроизводим в домашних условиях.

Основные ингредиенты:

  1. Мякоть свинины - 400 грамм.
  2. Шкура свиная - 80 грамм.
  3. Телятина - ½ килограмма.
  4. Лук репчатый - 150 грамм.
  5. Зерновая горчица - 2 чайные ложки.
  6. Кориандр - 1 чайная ложка.
  7. Лимонная цедра - 5 грамм.
  8. Соль - 2 чайные ложки.
  9. Смесь перцев - 1 столовая ложка.
  10. Мускатный орех - 1 чайная ложка.
  11. Лед измельченный - 150 грамм.

Способ приготовления колбасок в домашних условиях

Чтобы немецкое блюдо на фото порадовало неподражаемым вкусом, важно учесть несколько условий. Телятины в фарше должно быть принципиально больше, чем свинины. В приоритете высокосортное мышечное мясо. Максимально допустимое количество жиров, кожи и связок - 10%.

Важный компонент технологии - дробленная ледяная масса. Его количество в готовом фарше - в пределах 20%. Недопустимо использование петрушки, это характерная черта и отличие «войлочных» колбасок от других сортов.

Мясо вымыть, нарезать на куски по 3-4 сантиметра, отправить на 1 час в мясорубку.

Свиную шкуру отварить 40-45 минут, остудить нарезать кубиками. Измельчить лук на куски крупного размера.

Сухие приправы измельчить в кофемолке или кухонном комбайне со специальной насадкой. В «войлочных» колбасках крупных включений быть не должно, это фирменный стиль блюда. Лед измельчить до состояния крошки.

Соединить все компоненты в большой емкости, добавить 1 чайную ложку приправ.

Подготовить мясорубку, измельчить ингредиенты до состояния мелкодисперсного гомогенного фарша. Чтобы достичь подобного результата, достаточно пропустить мясо через решетку грубого помола и дважды- через самую мелкую.

Для формирования колбасок можно использовать специальную насадку мясорубки, рассадочный кондитерский мешок или плотный полиэтиленовый пакет со срезанным углом. Оптимальные габариты заготовок: длина - 15 сантиметров, толщина - 3 сантиметра.

Немецкое блюдо имеет характерную форму - не круглую, цилиндрическую, а приплюснутую овальную. На кончиках должно быть видно место разрыва.

Опустить сырые колбаски в кастрюлю с водой 50-55 градусов. Хозяйкам в помощь кулинарный градусник, при его отсутствии подходящую температуру воды можно определить, погрузив в нее руку - должно быть терпимо горячо. Варить 10-15 минут.

Подготовить миску с холодной водой, аккуратно достать колбаски, окунуть, оставить до полного остывания.

«Войлочные» колбаски почти готовы. Сейчас они напоминают комки свалянной шерсти. В мясных лавках по всей Германии можно найти такие полуфабрикаты. Употребить их следует как можно быстрее - срок хранения 1 сутки. В морозилку помещать деликатес запрещено - рушится структура.

Существует 2 способа употребления блюда немецкой кухни: варка и жарка. В первом случае воду, а лучше наваристый бульон разогреть до температуры 80 градусов (до кипения не доводить), окунуть заготовки, варить до 15 минут. Во втором, перед обжариванием колбаски замочить в молоке на полчаса, жарить на среднем огне до коричневого оттенка.

Лучшим гарниром для «войлочного блюда» станет картофельный салат.

Шварцвальдский вишневый торт

«Черный лес» в переводе с немецкого - горный массив на землях Баден-Вюртемберг (юго-запад) известен не только производством часов, но и считается родиной вкуснейшего пирога с вишней и сливками. Блюдо немецкой кухни (на фото оно представлено) появилось в Германии в 30-40-х годах прошлого века и не теряет своей популярности сегодня. История происхождения пирога доподлинно не известна, отсутствует и строгая рецептура. Ниже представлен один из доступных вариантов создания сладкого деликатеса.

Основные ингредиенты:

  1. Мука пшеничная в/с - 300 грамм.
  2. Сахар - 300 грамм.
  3. Яйцо куриное - 5 штук.
  4. Сливочное масло - 250 грамм.
  5. Какао - 50 грамм.
  6. Разрыхлитель для теста - 1 чайная ложка.
  7. Сливки - 600 грамм.
  8. Вишня (можно свежую, можно консервированную в собственном соку, сахаре, заспиртованную) - 750 грамм.
  9. Шоколад темный - 75 грамм.
  10. Ванилин - 1 чайная ложка с горкой.
  11. Вишневый ликер Киршвассер - 150 грамм.

Процесс приготовления

Подготовить кухонный комбайн, всыпать в чашу 200 грамм сахара, яйца. Взбивать на медленной скорости до однородности и образования пышной пены. Масло достать из холодильника за пару часов до начала приготовления, чтобы размякло. Добавить в чашу вместе с какао. Взбить. Переложить в большую миску.

Муку просеять несколько раз, добавить разрыхлитель. Вводить во взбитую массу постепенно, вымешивать методом складывания.

Форму для запекания застелить пергаментной бумагой. Выложить тесто, края разровнять лопаткой. Духовку разогреть до 180 градусов, отправить будущий бисквит на 20-25 минут. Готовность проверять зубочисткой.

Остывший корж разделить на 3 равных слоя, в помощь хозяйкам острый нож или кулинарная нить.

На блюдо уложить первый корж, пропитать вишневой водкой (вишневое вино, смешанное с водкой в соотношении 3:1).

Для приготовления крема для сладкого немецкого блюда сливки необходимо перебить с оставшимися 100 граммами сахара и ванилином. Если масса плохо густеет, можно добавить 50-100 грамм сметаны.

Смазать кремом корж, выложить вишню (из свежей предварительно удалить косточки). Покрыть слоем крема. Накрыть вторым коржом и повторить все действия: пропитка, крем, вишня, крем. С третьим коржом поступить аналогичным образом, верх второго слоя крема обильно посыпать тертым черным шоколадом. Отправить в холодильник для качественного пропитывания на 4-6 часов.

Швабский картофельный салат

Легкое холодное блюдо отлично сочетается с мясом, колбасками и рыбными блюдами. Салат, приготовленный по немецкому рецепту, может быть полноценным обедом или ужином. Это отличный перекус! А если картофель отварить заранее, то его создание займет считанные минуты.

Основные компоненты традиционно немецкого блюда:

  • Картофель - 2 штуки.
  • Лук - 1 штука помельче.
  • Горчица американская или французская - ½ чайной ложки.
  • Бульонный кубик (говяжий или свиной) - 1/3 штуки.
  • Вода кипяченая - 100 грамм.
  • Яблочный уксус - 1 чайная ложка.
  • Масло подсолнечное - 3 столовые ложки.
  • Соль, перец.

В немецких национальных блюдах используются особые малокрахмалистые сорта картофеля. Ингредиент варить в мундире, кожуру при этом тщательно промыть. Воду в кастрюле закипятить, опустить корнеплод. Важно следить, чтоб он не переварился. В случае с салатом картофель лучше недоварить, чем переварить.

Вареный продукт остудить при комнатной температуре и поместить в холодильник на сутки.

Удалить кожуру. Находясь в холодильнике, картофель приобрел достаточную плотность для того, чтобы нарезать его тонкими ломтиками. Лук очистить от шелухи, мелко нарезать.

В чашку добавить бульонный кубик и горчицу, перемешать, залить ½ стакана кипятка. К полученной жидкой смеси добавить лук. Картофель посолить, поперчить, добавить уксус. Вылить луковый бульон. Тщательно перемешать.

Жидкость, собирающуюся по краям блюда, не нужно смывать. Швабский салат - сочное пикантное немецкое блюдо. Со временем лишний соус впитает в себя корнеплод.

Добавить растительное масло. Аккуратно перемешать.

Употреблять салат можно теплым или холодным. Если блюдо уже успело остыть, можно подлить горячего бульончика.

Кнедли

Немецкие кнедли - гибрид галушек и зраз. Здесь гармонично сочетается мучное тесто, вкусная начинка и нежный сметанный соус. Такое блюдо станет сытной закуской, а готовить его - одно удовольствие!

Компоненты состава:

  1. Картофель - 800 грамм.
  2. Пшеничная мука - 150 грамм.
  3. Яйцо куриное - 2 штуки.
  4. Шампиньоны свежие - 300 грамм.
  5. Чеснок - 5-6 зубчиков покрупнее.
  6. Сметана - 180 грамм.
  7. Молоко - 150 грамм.
  8. Лук порей - 3-4 стебля.
  9. Морковь - 2 штуки помельче.

Тесто. Клубни очистить от кожуры, промыть под проточной водой, нарезать на кусочки, варить до готовности в подсоленной воде. Воду слить, картофель потолочь, добавить 1 яйцо, муку. Перемешать до однородности.

На сковороде разогреть масло, широкой стороной ножа раздавить чеснок, убрать кожуру, мелко порубить. Мытые шампиньоны нарезать аккуратными дольками. Выложить на сковороду грибы и чеснок.

Соус. Морковь натереть на бурячной терке, слегка обжарить на растительном масле. Добавить измельченный лук-порей и 2 зубчика чеснока. Когда овощи готовы, влить молоко и сметану, посолить, поперчить. Масса должна закипеть, тогда убавить огонь и накрыть крышкой. Томить 10 минут.

Галушки. Смочить руки водой, из картофельного фарша скатать шарик, сжать, чтобы получилась среднего размера лепешка. В центр выложить не больше чайной ложки грибной начинки, залепить края, придать шаровидную форму. Аналогичные манипуляции провести со всем картофельным тестом.

Варить заготовки в кипятке до 5 минут. Готовое блюдо залить горячим соусом.

Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:

EL = Esslöffel – столовая ложка
TL = Teelöffel – чайная ложка
g = Gramm – грамм
mg = Milligramm – милиграмм
l = Liter – литр
ml = Milliliter – миллилитр
Msp. = Messerspitze – кончик ножа
TK- = Tiefkühl – – замороженный
kcal = Kilokalorien – килокалории
E = Eiweiß – белок
F = Fett – жир
KH = Kohlenhydrate – углеводы


Еду можно:

kochen – варить

braten – жарить

anbraten – обжаривать

dampfen – парить

garen – варить, готовить

schmoren – тушить

backen – печь

überbacken – запекать

köcheln lassen – готовить на медленном огне

grillen – готовить на гриле

frittieren – жарить во фритюре

pochieren – варить, не доводя до кипения

В процессе подготовки:

schneiden – резать

dazugeben – добавить

schlagen – взбивать

reiben – натереть на терке

zerstoßen – толочь

sieben – просеивать

stampfen – пюрировать

klopfen – отбивать

ausrollen – раскатывать

streuen – посыпать

abschmecken – пробовать

schälen – чистить

aufgehen – подняться (о тесте)

ausrollen – раскатывать

ziehen lassen – оставить настояться

verrühren = mischen – мешать

abtropfen – осушить

hacken – порубить

wenden – перевернуть (блинчик, например)

И обратите внимание на следующие глаголы:

salzen – солить

versalzen – пересолить

pfeffern – поперчить

verpfeffern- переперчить

zuckern – подсластить

übersüßen – пересластить

А вот вы найдете перечень блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка!!!

Рецепты на немецком языке

Frankfurter Rippchen mit Sauerkraut – Франкфуртовские свиные ребрышки с кислой капустой

Zutaten – Ингридиенты:

4 Rippchen (Schweinekoteletts) – 4 свиных ребра
600 g Sauerkraut – 600 грамм кислой капусты
1 kg mehligkochende Kartoffeln – 1 кг картофеля, который быстро разваривается
1 Zwiebel – 1 луковица
1 Bund Suppengemüse – 1 пучок суповых овощей (в Германии продаются в упаковке: морковь, сельдерей…)
250 ml Apfelwein – 250 мл яблочного вина (сидра)
1 Lorbeerblatt – 1 лавровый лист
4 Gewürznelken – 4 пряные гвоздики
6 Wacholderbeeren – 6 ягод можжевельника
250 ml Milch – 250 грамм молока
1 EL Butter – 1 столовая ложка масла
Salz, Pfeffer, Zucker – соль, перец, сахар

1. Das Suppengemüse putzen und zehn Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den Gewürznelken kochen. – Овощи для супа вымыть и 10 минут варить с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.

2. Die Rippchen dazugeben und fünf Minuten kochen lassen. Anschließend weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in der Brühe lassen. Je länger man das Rippenstück in der Brühe ziehen lässt, desto saftiger wird es . – Добавить ребрышки и 5 минут оставить вариться. Следующие 15 минут оставить их в бульоне и держать на медленном огне. Чем дольше ребрышки останутся в бульоне, тем сочнее они будут.

3. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. In einem großen Topf mit Salzwasser 20 Minuten weich garen. – Почистить картофель и нарезать на мелкие кусочки. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.

4. Das Sauerkraut abwaschen und gut abtropfen lassen. In einen großen Topf geben und den Apfelwein darüber gießen. Die Wacholderbeeren dazugeben und mit Salz und Zucker abschmecken. Aufkochen lassen und anschließend bei kleiner Hitze weich garen. – Кислую капусту промыть и дать стечь воде. Положить в большую кастрюлю и залить яблочным вином. Добавить ягоды можжевельника, посолить и посахарить. Дать закипеть и далее варить на медленном огне до мягкости.

5. Die Kartoffeln stampfen. Die Milch erhitzen und das Püree mit der Butter unterrühren. Nach Geschmack salzen und warmhalten. – Картофель помять в пюре. Молоко разогреть, добавить в пюре и замешать вместе с маслом.

6. Die Rippchen auf das Sauerkraut legen und bedeckt ziehen lassen. Nach etwa 20-30 Minuten mit dem Sauerkraut und den Kartofelbrei anrichten. – Ребрышки положить на кислую капусту и оставить настояться под крышкой. Подавать примерно через 20-30 минут с кислой капустой и картофельным пюре.

Reissalat – Рисовый салат

Zutaten – Ингридиенты:

150 g Reis – 150 грамм риса
300 ml Gemüsebrühe – 300 мл овощного бульона
1 Rote Paprika – 1 красная паприка
2 Tomaten – 2 помидора
1 Gurke – 1 огурец
1 Bund Schnittlauch – 1 пучок зеленого лука
1 EL Ketchup – 1 ст.л. кетчупа
1/2 Zitrone – пол лимона
2 EL Olivenöl – 2 ст.л.
Meersalz, Pfeffer – морская соль, перец

1. Den Reis in Gemüsebrühe aufkochen und zugedeckt ca. 15 Minuten garen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. – Дать рису закипеть и варить закрытым 15 минут. Отложить и дать остыть.

2. Das Gemüse waschen, putzen und klein schneiden. Den Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. – Овощи помыть, почистить и нарезать маленькими кусочками. Зеленый лук нарезать колечками.

3. In einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz und Pfeffer zu eit Dressing verrühren . – Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец, чтобы получилась салатная заправка.

4. Gemüse, Schnittlauch röllchen und Reis dazugeben. Alles gut vermischen und ca 1 Stunde durchziehen lassen. – Добавить (в заправку) овощи, лук и рис. Всё хорошо перемешать и дать постоять один час.

Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, при этом улучшая свои языковые способности!!!